Noa JP Radio
Noa JP Radio
Let’s Begin: Noa JP Radio
0:00
-1:17

Let’s Begin: Noa JP Radio

My plan for this podcast — and what you can expect next.

🎙️Welcome to Noa JP Radio — a podcast for anyone learning Japanese.

What this podcast is about

Noa JP Radio is where I share real Japanese — the way people actually speak in daily life, not the textbook kind.

Each episode will be based on listener requests, trending news, or real stories in Japan.

So if there’s anything you’d like me to talk about, I’d love to hear from you!
Send in your topic requests anytime — your ideas might become the next episode. 🎙️

I try to speak as naturally as possible — just like how I talk to my friends in real life.

I’m from Osaka, so I usually speak in Kansai dialect.

But when I record for everyone here, my Japanese sometimes sounds closer to standard Japanese.

Honestly, it feels a bit weird for me.
This time, I don’t really sound like myself. haha

I’d love to keep my natural way of speaking if that’s okay with you guys! 😄

💎 About paid subscription

All episodes will always remain free to listen to.
Paid subscribers will get:

  • full Japanese transcripts

  • hiragana/katakana versions

  • English translations

  • Exclusive episodes

and more…

If you want to support this podcast and deepen your learning,
the paid subscription is a great way to do it.

Here’s an example of what you can access as a paid member 👇
(Full transcripts, hiragana/katakana versions, English translations, and more.)


📝 Transcript

Original Japanese

皆さん、こんにちは。Noaです。はじめまして。日本語を勉強している皆さん、これから日本語を勉強したい皆さんに、リアルな日本語をお届けしていきます。基本的に話す内容っていうのは、皆さんからのリクエストだったり、日本でトレンドになっているニュースとか出来事っていうのをメインに扱っていきたいと思っています。

これから話していく内容で既に決まっているものが3つあって、まず1つ目が、なぜこのNoa JP Radioを始めたのか。始めた理由をお話ししたいと思っています。2つ目が、なぜ日本人が英語を話せないのか。3つ目が、社会問題になっているオーバーツーリズムについて紹介したいと思います。

では、こんな感じで、これからもポッドキャストをお届けしていくので、よろしくお願いします。Noaでした。じゃあねー。

Hiragana & Katakana version

みなさん、こんにちは。Noaです。はじめまして。
minasan, konnichiwa. Noa desu. hajimemashite.

にほんごをべんきょうしているみなさん、
nihongo wo benkyō shite iru minasan,

これからにほんごをべんきょうしたいみなさんに、
korekara nihongo wo benkyō shitai minasan ni,

リアルなにほんごをおとどけしていきます。
riaru na nihongo wo otodoke shite ikimasu.

きほんてきに、はなすないようっていうのは、
kihonteki ni hanasu nayō tte iu no wa,

みなさんからのリクエストだったり、
minasan kara no rikuesuto dattari,

にほんでトレンドになっているニュースとか
nihon de torendo ni natte iru nyūsu toka,

できごとっていうのをメインにあつかっていきたいとおもっています。
dekigoto tte iu no wo mein ni atsukatte ikitai to omotte imasu.

これからはなしていくないようで、
korekara hanashite iku nayō de,

すでにきまっているものがみっつあって、
sude ni kimatte iru mono ga mittsu atte,

まずひとつめが、なぜこのNoa JP Radioをはじめたのか。
mazu hitotsume ga, naze kono Noa JP Radio wo hajimeta no ka.

はじめたりゆうをおはなししたいとおもっています。
hajimeta riyū wo ohanashi shitai to omotte imasu.

ふたつめが、なぜにほんじんがえいごをはなせないのか。
futatsume ga, naze nihonjin ga eigo wo hanasenai no ka.

みっつめが、しゃかいもんだいになっている
mittsume ga, shakai mondai ni natte iru

オーバーツーリズムについてしょうかいしたいとおもいます。
ōbā tsūrizumu ni tsuite shōkai shitai to omotte imasu.

では、こんなかんじで、
dewa, konna kanji de,

これからもポッドキャストをおとどけしていくので、
korekara mo poddokyasuto wo otodoke shite iku no de,

よろしくおねがいします。Noaでした。じゃあねー。
yoroshiku onegai shimasu. Noa deshita. jaa nee.

English translation

Hi everyone, this is Noa. Nice to meet you!
For all of you studying Japanese—or planning to start learning—I’ll be sharing real Japanese with you. Not the textbook kind, but how people actually speak in daily life.

The topics I’ll talk about will mainly come from your requests or from trending news and events happening in Japan.

There are three episodes already planned.
First, why I started Noa JP Radio.
Second, why Japanese people often struggle to speak English.
And third, about the social issue of overtourism in Japan.

So that’s the plan! I’ll keep bringing you new episodes like this.
Thanks for listening—this was Noa. See you soon!

📃Vocabulary Guide

1. 日本語

  • Kanji:日本語

  • Hiragana:にほんご

  • Romaji:nihongo

  • Meaning:Japanese language

  • Example:日本語を勉強している人がたくさんいます。
     Many people are studying Japanese.


2. 勉強

  • Kanji:勉強

  • Hiragana:べんきょう

  • Romaji:benkyou

  • Meaning:study

  • Example:私は毎日日本語を勉強しています。
     I study Japanese every day.


3. リアル

  • Katakana:リアル

  • Romaji:riaru

  • Meaning:real, authentic

  • Example:このポッドキャストではリアルな日本語を話します。
     I speak real Japanese on this podcast.


4. 内容

  • Kanji:内容

  • Hiragana:ないよう

  • Romaji:naiyou

  • Meaning:content, topic

  • Example:今日の内容は自己紹介です。
     Today’s content is a self-introduction.


5. ニュース

  • Katakana:ニュース

  • Romaji:nyūsu

  • Meaning:news

  • Example:日本のニュースを毎日読みます。
     I read Japanese news every day.


6. 出来事

  • Kanji:出来事

  • Hiragana:できごと

  • Romaji:dekigoto

  • Meaning:event, happening

  • Example:日本では毎日いろいろな出来事があります。
     Many things happen in Japan every day.


7. 理由

  • Kanji:理由

  • Hiragana:りゆう

  • Romaji:riyuu

  • Meaning:reason

  • Example:日本語を勉強する理由を教えてください。
     Please tell me your reason for studying Japanese.


8. 社会問題

  • Kanji:社会問題

  • Hiragana:しゃかいもんだい

  • Romaji:shakai mondai

  • Meaning:social issue

  • Example:オーバーツーリズムは社会問題になっています。
     Overtourism has become a social issue.


9. 紹介

  • Kanji:紹介

  • Hiragana:しょうかい

  • Romaji:shoukai

  • Meaning:introduction

  • Example:次のエピソードで日本の文化を紹介します。
     I will introduce Japanese culture in the next episode.


10. よろしくお願いします

  • Hiragana:よろしくおねがいします

  • Romaji:yoroshiku onegaishimasu

  • Meaning:please support me / nice to meet you / thank you in advance

  • Example:これからもよろしくお願いします。
     I hope you’ll continue supporting me.

Discussion about this episode

User's avatar

Ready for more?